Traductora Fanny Ertag de Lichtenstein: interpretando el hebreo con el lenguaje de Cervantes
Escuchar con atención, interpretar significados y pronunciar la misma expresión en otro idioma son algunas de las tareas que realizan los traductores. La uruguaya Fanny Ertag de Lichtenstein es una de ellos. Formada en el campo de la educación, la docente comenzó a traducir el lenguaje originado en las escrituras de la Biblia judía en 1989. Su profesión la llevó a conocer distintas personalidades del espectro político, religioso, empresarial y social israelí. Actualmente ocupa el cargo de coordinadora de Educación Formal de la Agencia Judía en Uruguay.