A diferencia de lo proclamado por Cervantes en su obra Don Quijote cuando decía: “segundas partes nunca fueron buenas”, el Curso de idish patrocinado por el Fondo Peretz Hoiz con el apoyo de la Comisión de Cultura de la Kehilá y del Instituto IWO de Buenos Aires, que dicta en la Kehilá el Prof. Lucas Fiszman, comienza su segundo módulo del 2019, en las fechas y con el interesante temario que seguidamente se trascriben:
Las clases se prevén como una continuación de la primera parte del año y tendrán lugar –en principio-, los domingos 1/9, 15/9, 6/10,13/10, 20/10, 3/11, 17/11 y 1/12. (Nota: descartar las fechas de julio y agosto incluidas por error en el afiche)
Estas fechas responden a la prioridad por tener dos clases mensuales evitando superposición con festividades judías, feriados nacionales y fechas de elecciones.
Dada la frecuencia, la modalidad continuará siendo intensiva, con material para trabajar en forma individual entre encuentros y con corrección por email.
GRUPO INICIAL
Dado que los participantes ya transitaron los encuentros de la primera mitad del año, se prevé el conocimiento del alfabeto y de rudimentos de lectura. De todos modos, el material continuará presentándose con transliteraciones para facilitar el acceso y habilitar el ingreso de nuevos estudiantes que quieran sumarse.
Objetivo general
Profundizar en las capacidades de comprensión y producción oral y escrita.
Se buscará que los participantes adquieran herramientas para para buscar información en diferentes medios y para poder utilizar diccionarios.
Además de las competencias lingüística y comunicativa, se continuará con la familiarización con problemáticas en torno al uso del ídish a lo largo de la historia.
Contenidos específicos
●Historia del ídish (continuación)
●Escritura ídish:
-se buscará continuar con la familiarización, introduciendo progresiva-mente términos de origen hebreo y arameo.
-se hará foco en los aspectos que más difieren del español, como los diptongos y los fonemas presentes solo en ídish.
●Diálogos básicos
●Formas más complejas de preguntas y respuestas: uso de pronombres interrogativos y conjunciones
●Pronombres personales (continuación)
●La descripción en presente. Uso de:
-Sustantivos
-Artículos
-Adjetivos
-Verbos
●Números y cantidades. Cardinales y ordinales.
●Imperativos
●Verbos modales
●Uso de las preposiciones (continuación)
Metodología
Se seguirá trabajando con canciones, textos originales y materiales didácticos desarrollados para el aprendizaje del ídish, adaptados para hablantes de español.
Las clases continuarán siendo principalmente en castellano, con un incremento en el uso del ídish.
Se priorizará incorporar el uso de recursos online para la lectura y la consulta.
Bibliografía básica
MARGOLIS, Rebecca (2011), Basic Yiddish: A Grammar and Workbook, Nueva York: Routledge (incluye CD)
PRIME-MARGULES, Annick y Nadia DEHAN-ROTSHILD (2010), Le Yiddish. Collection Sans Peine, Chennevières-sur-Marne: Assimil
WEINREICH, Uriel (1992) [1949], College Yiddish, Nueva York: YIVO
ZUCKER, Sheva (1996), Yiddish: An Introduction to the Language, Literature & Culture, Vol. I, Nueva York: Arbeter Ring
GRUPO AVANZADO
Se requieren conocimientos previos del idioma. El manejo del alfabeto es conveniente pero no excluyente, ya que se seguirán facilitando versiones transliteradas del material para cada clase.
Objetivo general
Potenciar la comprensión y la producción tanto en forma oral como escrita.
Al trabajar con estudiantes avanzados y hablantes nativos, se priorizará el trabajo con producciones literarias en su forma original y grabaciones que reflejen usos auténticos.
Contenidos específicos
●Historia del ídish: conflictos y representaciones en torno al uso y el estatus del ídish a lo largo de la historia
●La escritura ídish: debates teóricos en torno al alfabeto, modelos propuestos, consolidación de la escritura según las normas IWO.
●Orden estándar de la frase y sus variaciones.
●Verbos: uso de los diferentes tiempos verbales; aspecto verbal (perfectivo/imperfectivo)
●Sustantivos: formación de plurales, flexión masculino femenino, formación de sustantivos
●Adjetivos: formación, concordancia, comparativos y superlativos.
Metodología
El relevamiento de temas tiene como fin facilitar y mejorar la comprensión de los asistentes y estimular la producción original en ídish. Durante las clases se privilegiará el uso del ídish.
Se priorizará la lectura de material de Scholem Aleijem con motivo de cumplirse 160 años de su nacimiento.
Además, se leerá poesía moderna, para poder intercalar la lectura de obras completas, y obras breves relativas a las festividades del calendario judío.
Se buscará incorporar el uso de recursos online para la lectura y la consulta.
Bibliografía
MARGOLIS, Rebecca (2011), Basic Yiddish: A Grammar and Workbook, Nueva York: Routledge (incluye CD)
PRIME-MARGULES, Annick y Nadia DEHAN-ROTSHILD (2010), Le Yiddish. Collection Sans Peine, Chennevières-sur-Marne: Assimil
Schechter, Mordkhe (1985), Yiddish II ייִדיש צװײ, Philadelphia: Institute for the Study of Human Issues
WEINREICH, Uriel (1992) [1949], College Yiddish, Nueva York: YIVO
ZUCKER, Sheva (1996), Yiddish: An Introduction to the Language, Literature & Culture, Vol. I, Nueva York: Arbeter Ring
ZUCKER, Sheva (2002), Yiddish: An Introduction to the Language, Literature & Culture, Vol. II, Nueva York: Arbeter Ring
Fuentes
Scholem Aleijem (1953), Motl Peyse dem khazns. ksovem fun a yingl a yosem. 1ter teyl: fun der heym keyn Amerike, Ale verk fun Sh.A. vol. 4:, Buenos Aires: ICUF
Scholem Aleijem (1959), Funem yarid, Ale verk fun Sh.A. vol. 15: Buenos Aires: ICUF
Se incluirán también textos de otros autores, materiales de prensa como Forverts y Der yidisher tam tam, y música.
Y como lo mencionábamos al inicio, esta se segunda parte del Curso, tiene todos los ingredientes como para calificarla que esta segunda parte ¡sí que será buena!
Los esperamos en esta nueva oportunidad para iniciar o continuar con el conocimiento y disfrute del mameloshn (lengua materna) de nuestros padres y abuelos y cuya enseñanza ha renacido en muchos lugares del mundo, para abrevar en su rico tesoro histórico, artístico, literario y cultural en general
En próximas notas, informaremos del detalle de cada clase como es usual.
Por información e inscripciones para el curso concurrir personalmente en el horario de clase (11a 13hs.) los días citados más arriba, o dirigirse al Departamento de Cultura de la Kehila, tel. 2902 5750 int. 116, o por e-mail a la dirección:
cultura@kehila.org.uy
Idish en la Kehilá: ¡Segundas partes sí son buenas!
30/Ago/2019