Tras las recientes elecciones israelíes, Imad
Al-Falouji, jefe del Instituto para el Diálogo Intercultural que tiene su sede
en Gaza, escribió un artículo titulado “La Democracia de Israel y Nuestra
Anarquía”. Falouji es un ex miembro de Hamas que se alejó del movimiento en
1996 y que luego se desempeñó como ministro de información y como asesor bajo
Yasser Arafat. En su artículo elogió la forma en que Israel maneja la
controversia, y también elogió a los partidos políticos israelíes por
preocuparse por el bienestar de los ciudadanos y por dominios tales como la
economía, la educación y la seguridad; esto, en contraste con las partes
palestinas que dijo, se preocupan principalmente de la tribuna política y no
buscan soluciones a los problemas cotidianos del pueblo. Este hizo un llamado a
los palestinos para que emulen a los árabes israelíes que unieron sus filas con
el fin de lograr un cambio.
Lo siguiente son extractos de su artículo: [1]
“No existe vergüenza en ver la realidad tal
como es, ni sabiduría en convertirse en expertos [sólo] en maldecir y
desprestigiar a nuestro enemigo. Sé lo difícil que es comparar la situación
interna palestina – la conformación de nuestra política, las relaciones
internas entre nosotros y nuestros modos de resolver nuestras diferencias – con
la situación interna del enemigo que ocupa nuestras tierras, usurpando nuestros
lugares sagrados y negándonos nuestros derechos más mínimos. Pero este enemigo
nos está demostrando a nosotros y a la comunidad internacional que, a pesar de
su tiranía y agresión, nos supera en muchos aspectos que ya no están ocultos a
ningún observador que posee un grado mínimo de objetividad…
“Cualquiera que examine la entidad israelí se
sorprende por el grado de desacuerdo interno en todos los temas entre los
[sectores] religiosos y seculares, y [también] por los desacuerdos dentro de
los sectores. Poseen una derecha [política], centro e izquierda… y toda percepción
tiene defensores y opositores y toda persona mayor posee un expediente de
cargos [completo] en su contra, pero, a pesar de todo esto, han aprobado leyes
que rigen [el manejo de] estos desacuerdos y establecen un objetivo común: la
de servir al Estado de Israel y al pueblo de Israel. Se las arreglan para
utilizar los desacuerdos internos como una fuente de fuerza…
“Pero nosotros, ‘los poseedores de la verdad’
– observamos lo que nos está sucediendo. Nos ponchamos en todas direcciones sin
un acuerdo sobre algún plan o propósito. Cada partido o grupo tiene su propio
plan y meta. No creemos en un medio de unificación. Renunciamos a todas las
leyes y estatutos, y hemos destruido todo lo que nos unía. Cada grupo afirma
poseer la verdad absoluta y [presenta] a los otros [creencias] como mentiras
absolutas. No poseemos la capacidad de escuchar al otro. La anarquía gobierna
el día: la anarquía política, económica, social e incluso la conceptual.
“Echemos un vistazo a las plataformas de
campaña de los partidos israelíes, y en lo que se centraron. Todos ellos
coincidieron en la necesidad de servir al pueblo en el nivel socio-económico,
promover el empleo, cultivar la familia y resolver sus problemas, erradicar el
desempleo, promover la educación y lograr la seguridad para todos los
ciudadanos. Estos no se centran tanto en el combate político y en la
grandilocuencia vacía.
“Pero en nuestra [arena política], todos
hablan sobre política y los asuntos generales de [política] exterior, y sólo
rara vez un partido se preocupa por sí mismo con mejorar la vida del pueblo y
resolver las crisis internas de las cuales sufren. Por otra parte, nadie
propone soluciones a nada.
“Sé que esta comparación es difícil y puede
hacer rabiar a los que se niegan a enfrentar la cruda realidad. Pero no existe
otra alternativa que decir estas cosas. Tal vez algunos de nosotros despierten
y aprovechen la oportunidad de mejorar nuestra situación. Nuestros hermanos los
palestinos dentro [es decir, los árabes israelíes] han creado un modelo de unidad
[uniendo todos sus partidos políticos en el Knesset] y han demostrado con ello
que nosotros [los palestinos] somos capaces de cambiar cuando nos damos
cuenta del peligro, y que sin embargo existen esperanzas”.
Intelectual palestino alaba la democracia israelí: “Los palestinos deben aprender de Israel y de los árabes israelíes sobre cómo manejar la controversia”
23/Mar/2015
HatzadHasheni