David Ben-Gurion y el movimiento sionista
colaboraron con el régimen nazi, y Ben-Gurion y Hitler eran también buenos
amigos – escribió el presidente de la Autoridad Palestina, Mahmoud Abbas (Abu
Mazen), en su tesis de doctorado, publicado en el año 1982. Ahora, unos meses
después de su declaración sin precedentes en la que aseguró que «el Holocausto
es el crimen más atroz cometido contra la humanidad «, el sitio de
noticias israelí Walla News anuncia que el libro de Abu Mazen, basado en su
tesis doctoral, se publicará en hebreo.
El libro, «La otra
cara: la relación secreta entre el nazismo y el sionismo», se editó por
primera vez en Ammán en 1984 y fue publicado en muchas bibliotecas académicas
de todo el mundo, especialmente en los países árabes. El doctorado completo es
accesible al público, y aparece en el sitio web oficial de la Autoridad
Palestina. Por este libro, Abbas recibió el título de doctor en el Instituto de Orientalismo en Moscú. Se trata
de un libro de 252 páginas, que se divide en cuatro partes y 16 capítulos.
El libro, que establece
que la ideología nazi y el sionismo se derivan la misma manera de pensar y
creencias iguales, llevó a que se acusara a Abbas de negar el Holocausto y es
foco de conflicto entre el autor e Israel. El primer ejemplar del libro será
publicado en hebreo cerca del próximo Día de Recuerdo del Holocausto, en virtud
de una iniciativa privada del Dr. Edy Cohen, orientalista y académico del
Departamento de Estudios sobre Medio Oriente en la Universidad Bar Ilan.
«Este es un libro lleno de propaganda que niega el Holocausto y mensajes
antisemitas insertados entre líneas y abiertamente «explica el Dr. Cohen.
«Por ejemplo,
muestra a Adolf Eichmann como alguien que agraviado, que fue secuestrado por el
Mossad sólo debido a que iba a revelar al mundo la conspiración sionista con
los nazis y que él no tuvo nada que ver
con el Holocausto», dice el Dr. Cohen.
En una crítica del libro
de Mahmoud Abbas, Cohen detalla el número de acusaciones contra los Judios que
incluye el texto. «Abbas presenta una demanda penal contra el sionismo y
sus líderes, David Ben-Gurion y otros», dice.
«Los acusa de
delincuentes, socios con los nazis, y responsables de la destrucción de su
pueblo durante el Holocausto.Los acusa de participar, de frustrar
deliberadamente planes de rescate de judíos, de generar odio en los gobiernos
hacia los judíos con el objeto de acelerar la venganza contra ellos y ampliar
las dimensiones de la destrucción masiva. Y todo ello en colaboración con el
Tercer Reich, con el objeto de establecer un hogar nacional en Palestina.
Además, Abbas menciona en el libro que todo aquel que intentó revelar este
complot fue asesinado por las autoridades israelíes”.
«Nadie ha influido
tanto en la gente en este tema como Abu Mazen»
El Dr. Edy Cohen tomó la
decisión de traducir el libro porque considera que Abbas logró influir en
muchos lugares del mundo. Cohen desea tratar de lograr un cambio en esta
percepción, que al parecer se mantendrá mucho tiempo después de Abbas se
retire.
«Empecé a leer el
libro de Abu Mazen y me di cuenta de que, aparte una traducción de la Universidad
de Moscú a ruso, el libro no fue traducido a ningún otro idioma «,
explica. “En los países árabes está prohibido enseñar el Holocausto y este
trabajo, que se encuentra en el sitio web oficial de la Autoridad Nacional
Palestina, es leído cada mes por decenas de miles de musulmanes. Ésta es la
única aproximación que tienen al tema del Holocausto, y eso contribuye a la
incitación y acrecienta el odio”.
Justamente cuando el Dr.
Cohen estaba leyendo el libro de Abbas se conocieron las declaraciones del presidente
de la Autoridad Palestina, que expresaban empatía por el pueblo judío en el
Holocausto, al que calificó como resultado de racismo y grave discriminación
étnica. «Me reí, porque me di cuenta hasta qué punto sus mensajes en árabe
son diferentes de los mensajes en hebreo», dice.
«El autor de este
libro es uno de los más grandes negadores del Holocausto hoy en día en el
mundo. Nadie logró influir en tantas personas respecto de este tema como él.
Abbas está llegando al final de su camino. Yo estoy luchando para cambiar su
legado, que continuará influyendo cuando ya no esté. Ésta es la razón por la
que surgió mi iniciativa de la traducción «, asegura el académico.
Abbas y la negación del holocausto: sostiene que el nazismo y el sionismo estaban asociados
10/Feb/2015
Visavis