¿Queremos la paz?

La paz sólo podrá surgir de una negociación directa entre Israel y la Autoridad Palestina. Es absurdo, por tanto, que de antemano se le acepte a una de las partes todas sus demandas. Y Uruguay no debió nunca quedar en esa posición.

Descubren la primera versión del Quijote en judeoespañol en la Universidad de Salamanca

La profesora del Departamento de Literatura Española e Hispanoamericana de la Universidad de Salamanca María Sánchez-Pérez ha descubierto una traducción parcial de la universal obra de Cervantes, hasta hoy totalmente desconocida, que se publicó en judeoespañol aljamiado en el periódico sefardí de Estambul “El Amigo de la Familya”, en 1881, en cuya edición trabaja actualmente. Este hallazgo supone, por tanto, la primera versión conocida hasta la fecha del “Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha” en judeoespañol.

Sasha Abramsky: «Si millones de personas aceptan los delirios de un fanático, es que la culpa está muy extendida»

¿Politólogo, economista, filósofo, periodista? Es difícil definir a Sasha Abramsky (Londres, 1972), un autor que, a juzgar por sus títulos, está más cerca de la investigación que del ensayo: ha analizado la pobreza en Estados Unidos («The American Way of Poverty») y su sistema de prisiones («American Furies»); e incluso se ha atrevido a adentrarse en el cerebro del presidente Obama («Inside Obama’s Brain»). Ahora publica en España «La casa de los veinte mil libros»: la que albergó la biblioteca de su abuelo, Chimen Abramsky, uno de los mayores expertos del mundo tanto en Historia del socialismo como en Historia judía.